沈雷
英格兰人对德国人从来缺乏友好,并且总能找到各式各样嘲笑德国足球的话题。
1966年那次世界杯冠军是一个永恒的话柄,这是一段40年理不清的恩怨史。即使再现代的技术也无法诊断出赫斯特的进球是否越过了门线,但无论对错,英格兰人终归是踏在
德国佬的肩膀上捧起了冠军。尽管英格兰的球衣上绣着的金星数目不过德国人的三分之一,但1966年的那次奇异经历却可以永远挂在嘴边。
出征世界杯前,《太阳报》专程举行了一次英格兰队队歌征集活动,获得冠军的歌曲居然叫《你在和谁开玩笑,于尔根·克林斯曼》。这首改编自上世纪70年代某部英国著名二战背景肥皂剧的主题曲《你在和谁开玩笑,鲁道夫·希特勒》的歌如此唱道:“克林斯曼先生,你在和谁开玩笑。于尔根仅仅拥有一个巴拉克……我们将和你相聚在柏林,埃里克森和他的孩子们会说:‘谢谢你,德国!’未来的贝克汉姆爵士,世界杯在你手中……”仿佛这是一届没有巴西、阿根廷、荷兰或者意大利参加的世界杯,而仅仅是英格兰与德国的单挑对决。
这符合英格兰人的逻辑思维:输给巴西阿根廷,天不会塌下来,但输给德国却万万不能;反之,赢了任何队也不及拿下德国来得爽,更爽的是在
世界杯决赛,最爽的是制胜球手球或越位在先,没过门线算进的也在此列。这就是英格兰人永远惦记着1966年的理由,正如《太阳报》版队歌最后的那段独白:“人们在我们这边,足球在我们脚下,结果只有一个,你们过去就被我们1966年的孩子们击败,他们仍然健在,他们将给我们去赢取世界杯的力量。”为了证明这力量的存在,杰夫·赫斯特和马丁·彼得斯两位1966年英雄参与了这首歌的MTV录制。
似乎从德国这边辐射向英伦三岛的敌视要少许多,日耳曼人会以更隐蔽的方式表达自己的某些情感。德国国家一台选出的世界杯历史精彩镜头中,独独少了赫斯特那个千古之谜的进球;昨天英瑞之战赛前又反复播放着克劳奇在对特立尼达和多巴哥打入那个有犯规之嫌的进球的慢动作,强调的不是破门的瞬间,而是克劳奇压人犯规的手部动作,镜头背后的含义似乎又与40年前能扯上关系。
(本报盖尔森基兴6月21日专电)